Översättare
Sedan 2011 arbetar Fina även som översättare av barnmedia. Med andra ord, så översätter hon manus som sedan används för dubbning i olika studior i Stockholm. Hennes första uppdrag blev revival'n av 80-tals klassikern "Thundercats". Där hon inte bara översatte utan även spelade den kvinnliga huvudrollen Cheetara.
Här är några exempel på serier Fina jobbat med genom åren. Vissa bilder går att klicka på.
Och ser ni en *, så betyder den att hon inte är exklusiv översättare för serien. För att se om det är ett av Finas avsnitt du sett, kika i eftertexterna där det brukar stå utskrivet.
Översättare
Producent: Netflix
Studio: SDI Media
Översättare
Producent: Netflix
Studio: SDI Media
Översättare
Producent: Netflix
Studio: SDI Media
Introsångerska /
Översättare
Producent: SVT
Studio: Eurotroll
Översättare
Producent: SVT
Studio: Eurotroll
Översättare
Producent: SVT
Studio: Eurotroll
Översättare
Producent: SVT
Studio: Eurotroll
Översättare
Producent: SVT
Studio: Eurotroll
Översättare
Producent: Disney
Studio: Dubberman
*
Översättare
Producent: Cartoon Network
Studio: SDI Media
*
Översättare
Roll: Cheetara
Producent: Cartoon Network
Studio: SDI Media
Översättare
Producent: Cartoon Network
Studio: SDI Media
*