Översättare

Sedan 2011 arbetar Fina även som översättare av barnmedia. Med andra ord, så  översätter hon manus som sedan används för dubbning i olika studior i Stockholm. Hennes första uppdrag blev revival'n av 80-tals klassikern "Thundercats". Där hon inte bara översatte utan även spelade den kvinnliga huvudrollen Cheetara.

Här är några exempel på serier Fina jobbat med genom åren. Vissa bilder går att klicka på.

Och ser ni en *, så betyder den att hon inte är exklusiv översättare för serien. För att se om det är ett av Finas avsnitt du sett, kika i eftertexterna där det brukar stå utskrivet.

Översättare

Producent: Netflix

Studio: SDI Media

Översättare

Producent: Netflix

Studio: SDI Media

Översättare

Producent: Netflix

Studio: SDI Media

Introsångerska /

Översättare

Producent: SVT

Studio: Eurotroll

Översättare

Producent: SVT

Studio: Eurotroll

Översättare

Producent: SVT

Studio: Eurotroll

Översättare

Producent: SVT

Studio: Eurotroll

Översättare

Producent: SVT

Studio: Eurotroll

Översättare

Producent: Disney

Studio: Dubberman

*

Översättare

Producent: Cartoon Network

Studio: SDI Media

*

Översättare

Roll: Cheetara

Producent: Cartoon Network

Studio: SDI Media

Översättare

Producent: Cartoon Network

Studio: SDI Media

*